«Te busco en las profundidades del océano». Tareq Samin (Bangladesh)
¿Por
qué escribo?
Cuando la gente ama
algo en este mundo
viven para llevar esa carga
mueren por eso.
Hoy revelaré mis pensamientos más profundos
¡mátenme, no me importa!
prefiero morir con valor
¿por qué vivir con miedo?
si fuiste elegido
para esto.
No temas nada
considera todo como un don divino.
Si algo te enardece
¿por qué temes? ¡oh alma!
vives por ello
o mueres por ello
¿qué serías sin la pasión?
La
diferencia entre tú y yo
Tu profundidad tan prodigiosa
y también tú asombrosa agitación
perduran en mí.
Qué serena eres, amorosa y realista
y mucho más.
¡Qué idealista y místico soy!
cuando te expandes como el cielo
te busco en las profundidades del océano,
revolución, rebelión y la ruptura de las fronteras
forman mi moral
la hipnosis de las ataduras y las fascinaciones
son tus costumbres.
yo quiero destruir para reconstruir
yo quiero morir para resucitar
tú quieres certeza
y quieres amar.
La
tierra
Esta tierra turbulenta
es el fin ilimitado
en cada momento
nacen miles de millones de vidas
y miles de millones de vidas se reducen a la muerte
¿quién mantiene esto en las noticias?
ella es como una madre
otorga dones a cada descendiente y a cada vida
y los cuida con esmero desmedido
el hombre no se preocupa por su madre
tala árboles y crea fronteras
esparce contaminación cargada de polietileno,
en la guerra y en la aventura hace
sufrir a su mórbida madre.
Traducción al español por
Mariela Cordero
La traducción de estos poemas
fue publicada en la Revista Abierta de Poesía
Poémame
(España) el 01/11/2019
Tareq Samin (1977) Es un autor, activista de derechos humanos y emprendedor social. Es editor de la revista literaria Sahitto. Es autor de diez libros.
Comentarios
Publicar un comentario