«La noche casi está aquí». Yesim Ağaoğlu (Turquía)
Para escribir poesía
Rothko en las cortinas
Turner en el mar
Gauguin en las palmeras
viendo a las mujeres,
a las isleñas con grandes senos
Matisse en el sofá rojo
y en la silla Van Gogh
poniendo sus orejas en un sobre
que gotea sangre
en la cama como si fuera pintada por Modigliani
un poeta está escribiendo un poema
contra el entero y ancho mundo, contra todo
a pesar de todo
escribiendo poesía.
Mujer verde
Mujer verde
¿Quién te colgó dentro de esta soledad?
te dejé sola en medio del mar
expuesta a la nieve, a la lluvia, al calor
estás esperando
un barco que nunca llega
este orgullo, este poder, esta emoción
inverosímil
mujer verde
eres una esclava por la libertad, qué extraño
es la primera vez que veo una mano iluminada
y es tuya
mujer verde
no esperes mas
no creo que tu barco
llegue jamás.
Corona de espinas
en memoria
de Frida Kahlo
así que tú
también has llevado la corona de espinas
en medio del bosque
tu cuello está sangrando
te recuerdo usando el vestido verde
flores salvajes de todos los colores
en tu cabello negro
ahora llevas una mano sangrante
en lugar de tu arete
la noche casi está aquí
pronto saldrán los chacales
e incluso los buitres
tú, ¿por qué llevas la corona de espinas?
ahora tu vestido verde está empapado de rojo.
He muerto en ti
Subí las
escaleras paso a paso
lentamente, como dijo el poeta
a veces subí en ascensores de rascacielos
otras veces me convertí en el hombre araña
y me desplacé usando mis fuertes y poderosas ventosas
o me transformé en un cuervo y volé sobre los tejados
me precipité de todos y cada uno de los pisos
pero nunca morí tanto
como cuando morí en ti.
Traducción al español por Mariela Cordero
La traducción de
estos poemas fue publicada en la Revista Abierta de Poesía
Poémame
(España) el 02/08/2019
Yeşim Ağaoğlu es una poeta y artista turca. Obtuvo su
licenciatura de la Universidad de Estambul en Historia del Arte y Arqueología,
y luego una maestría en radio, televisión y cine. Sus poemas han aparecido en
varias antologías y su libro de poesía publicado ha sido traducido a diferentes
idiomas. Ha participado en festivales internacionales de literatura y poesía.
Como artista ha obtenido diversas distinciones y reconocimientos a nivel
internacional. Ganadora del Premio del día internacional de los poetas de
Azerbaiyán (2013). Fue Nominada al Premio Coburg Rückert (2015-2016), Coburger,
Alemania.

Comentarios
Publicar un comentario