«Mi corazón, un pájaro viejo». Mihaela Farcas (Rumania).

 


El Arco de la Histeria

 

(mi corazón, un pájaro viejo con plumas elegantes, brilla en los cerebros aplastados por los cambios tectónicos)

quiero que nos aferremos el uno al otro

hasta que hayamos trazado los límites de un marco seguro

que en nuestras proyecciones brilla con toda su fuerza

en el coloso que se extiende sobre

las barras de hierro de la soledad.

 

Hipersexualidad

 

// ahora estamos aplicando el método crítico- paranoico //

Soy mi único sujeto

– un poeta de intensidades

y hombres abandonados

con corazones de ganchillo de hilo quirúrgico –

Confundo la adicción con la redención

como si la luz fuera a lavar

otra vez las hojas quemadas con cloruro

o si los dedos retráctiles del hombre dormido

que no me conoce

alguna vez fueran a expulsar la soledad

que cubre mis muslos

como metástasis imparable.

 

 

El olor de la lluvia tamborileando sobre los adoquines

 

esta veleta recorta un lugar inseguro

donde se nos permite respirar

sólo a través de las branquias artificiales que inventamos

y el aire tóxico inunda nuestros pulmones

como un nudo cartilaginoso

rodando a la velocidad

de un asteroide adjunto

a la falange.

 

 

Traducción al español por Mariela Cordero

La traducción de estos poemas fue publicada en la Revista Abierta de Poesía

Poémame (España) el 08/01/2021

 

Mihaela Farcas es Licenciada en Psicología General con Maestría en Psicología Clínica, Asesoramiento Psicológico y Formación en Terapia Cognitivo Conductual. Ha publicado poesía en importantes revistas como O mie de semneOrizontNewYork MagazinLevure litteraireLiteraduraDiscobolul. Ha ganado varios premios literarios. Es miembro de Pavel Dan, un círculo literario con sede en Timișoara.

Comentarios

Entradas más populares de este blog

«Si este lugar hubiese ardido». Nigar Arif (Azerbaiyán).

«La posibilidad de besar el infinito». Serkan Engin (Turquía)

«Tengo los colores del otoño». Emanuela Rizzo (Italia)